Wat kun je als retailer met meertalige feedback?

Wat kun je als retailer met meertalige feedback?

Veel landen zoals Wit-Rusland, België, Canada, India, Ierland, Zuid-Afrika en Zwitserland zijn officieel meertalig, maar hebben ook veel eentaligen in hun bevolking. Voor België betekent dit dat een deel van de bevolking Nederlands, deels Frans en ook een deel Duits spreekt. Als retailer of e-commerce bedrijf brengt dit veel uitdagingen, maar ook kansen met zich mee. Stel je voor dat je vooral Frans spreekt en begrijpt, maar de meerderheid van je online klanten geeft je feedback in het Duits … Wat kun je als retailer met meertalige feedback?


In dit artikel kijken we naar hoe je het beste met meertalige feedback werkt, hoe je deze verzamelt en hoe je het efficiënt kunt analyseren.

Lokalisatie verhoogt de omzet

Voor e-commerce bedrijven is het vaak zinvol de producten in verschillende talen aan te bieden. Of je nu in een meertalig land werkt of gewoon verschillende culturen en markten wil bedienen, je zult allemaal dezelfde uitdagingen tegenkomen.

De verwachtingen van je bezoekers worden steeds hoger. 74% van de respondenten zei in een enquête dat ze eerder geneigd zijn een tweede aankoop te doen als de after-sales in hun moedertaal wordt aangeboden en 50% zou graag navigatie-opties in hun moedertaal willen, zelfs als er niets anders op de website is vertaald. Aftersales, reviews en navigatie zijn volgens respondenten de belangrijkste content om te lokaliseren.

Als je al feedback verzamelt over je meertalige e-commerce-website, weet je waarschijnlijk ook hoeveel tijd het kost om dit te doen. Je moet de feedbackformulieren eerst in verschillende talen vertalen en daarna kun je de enquêtes aanpassen voor de specifieke landen.

feedback-form-english2
Bron: Mopinion

Als je de e-commerce website nog niet hebt vertaald, is dit het moment om je horizon te verbreden. Door de pandemie is de detailhandel in rap tempo gedigitaliseerd. Naast een vlotte online customer journey is het belangrijk toegankelijk en bereikbaar te zijn voor een breder publiek. Hier hoort online shoppen in je moedertaal ook bij. Google Analytics is alvast een goed begin. Zo krijg je een goed beeld van waar je bezoekers vandaan komen en welke talen ze spreken. Verzamel feedback en ga het gesprek aan met je klanten. Ontdek wat de customer experience succesvol maakt en waarom iemand de website verlaat tijdens het afrekenen. Misschien zit de oplossing in de juiste vertaling?

 

CUSTOMER FEEDBACK VERZAMELEN, ANALYSEREN EN BEHEREN

Ervaar zelf de voordelen van feedback voor de optimalisatie van je meertalige website.

 

Besteed tijd aan vertalingen

Goede vertalingen kosten veel tijd en brengen kosten met zich mee. Test de vertalingen door bezoekers in real-time om feedback te vragen.
Zo leer je van je klanten of de kwaliteit goed is en of alles duidelijk is.

feedback-form-english3 (2)
Bron: Mopinion

Hoe je efficiënt feedback analyseert

Nu je in alle talen te lezen bent, zul je ook feedback in verschillende talen ontvangen. Het valt niet mee om de feedback te evalueren als het niet in je moedertaal is. Handmatig de feedback vertalen is geen doen, daarom hebben we een nieuwe feature voor onze gebruikers.

Met onze automatische vertaalfunctie voor feedback verhoog je jouw productiviteit. Deze functie is nu live in Mopinion Raspberry je kunt het gebruiken voor alle digitale kanalen (website, e-mail en apps). Stel je klant laat feedback in het Spaans achter. Je kunt nu instellen dat de feedback in het Engels wordt getoond! Deze functie ondersteunt meer dan 100 talen en je kunt zelf instellen welke talen je wil vertalen. Op dit moment is deze functie alleen beschikbaar voor onze Enterprise-klanten.

Schermafbeelding 2021-02-05 om 11.20.20
Bron: Mopinion

Stel je hebt een meertalige webshop in België en de website is beschikbaar in het Engels, Duits, Frans en Nederlands. Als manager wil je feedback verzamelen over de blogberichten in de verschillende talen. Je meertalige team vertaalt de feedbackformulieren in de gewenste talen. In Mopinion Raspberry kun je instellen dat de feedback die binnenkomt automatisch voor jou in het Engels getoond wordt, zodat je in een opslag kan zien hoe jouw team het doet.

Zo creëer je een duidelijk overzicht en analyseer je de feedback zonder tijd kwijt te zijn aan het vertalen ervan. Zoals je ziet is dit, vooral voor een meertalig team, ideaal. Waar wacht je nog op? Start vandaag met het verzamelen van meertalige feedback.

Klaar om Mopinion in actie te zien?

Wil je meer weten over hoe je feedback verzamelt en analyseert met onze feedback tool? Probeer het 14 dagen gratis! Op zoek naar wat meer persoonlijke begeleiding? Plan dan een online demo in met één van onze feedback specialisten.